Мова – це живий організм. Різні мови постійно взаємодіють між собою: елементи однієї проникають у системи іншої і т.д. Таке явище називається інтерференцією. Як наслідок, в українській лексикології сформувався шар запозиченої лексики. Та є й негативні сторони цього явища. Наша питома лексика дужа багата, але під впливом моди ми часто нехтуючи її і невиправдано використовуємо запозичені слова. Отже, наступне завдання: замініть слова іншомовного походження власне українськими відповідниками.