Користувацький вхід

Формування словників сучасної української мови. Впорядкування та узгодження. Хто цим займається?

Зареєструйтесь,
щоб мати можливість переглядати всі сторінки та файли,
публікувати власні матеріали, отримувати сертифікати.

...


На якому сайті чи форумі українська спільнота працює над узгодженням тлумачень, правопису і вживання сучасної української мови?
Тобто, де доречно ставити питання, відповіді на які не можна знайти в словниках?

Сам запитав, сам почну відповідати.
Найавторитетніший ресурс на якому проходили активні обговорення складних питань слововживання був тут: http://slovnyk.net/
Проходили, тому що сайт не працює через юридичні претензії. Посилання залишаю з надією, що здоровий глузд візьме гору над жадібністю.

Російсько-український словник від розробників та перекладачів вільного програмного забезпечення: http://r2u.org.ua/

Обговорення перекладів з російської:
http://r2u.org.ua/forum/viewforum.php?f=10

Сторінка присвячена правописним проблемам:
http://r2u.org.ua/pravopys/pravXXI/zmist.htm

Онлайнові перекладні словники (концепція):
http://r2u.org.ua/story/online-bilingual-dicts

Оцифровані словники: http://r2u.org.ua/main/dicts

Мовні консультації:
http://e2u.org.ua/forum/viewforum.php?f=6&sid=08be52ccfbbec5e72f146b9473...

Довідкова служба лінгвістичного порталу MOVA.info:
http://www.mova.info/spravka.aspx
Відповідають на запитання, але форум мертвий.
Проект відкритого словника http://www.mova.info/wordlist.aspx дає змогу пропонувати свої варіанти слів і голосувати. Гарна ідея, але практично ніхто туди не заходить.

Голосування

Які матеріали Ви шукаєте?:

Останні коментарі