Користувацький вхід

8 Марта

Зареєструйтесь,
щоб мати можливість переглядати всі сторінки та файли,
публікувати власні матеріали, отримувати сертифікати.


0

8 марта младшая
Дети заходят в зал под хореографическую композицию
«Мама-первое слово»
(стали на полукруг)
Вед: Сегодня день особенный, как много в нем улыбок,
Подарков и букетов, и ласковых «Спасибо»,
Чей это день, ответьте мне, ну, догадайтесь сами,
Весенний день в календаре- чей он, конечно…
Все: мамин!
1 реб:
Сегодня мы вас пригласили, чтоб громко и дружно сказать,
«Любимые мамы, мы вас поздравляем, и счастья хотим пожелать!»
2 реб:
Песенку о маме мы споем сейчас, мама дорогая крепко любит нас!
3 реб:
Слушай нашу песенку, мамочка любимая,
Будь всегда здоровая, будь всегда счастливая!
Песня о маме
(сели на места)
(под музыку входит Весна)
Весна:
Здравствуйте, вам дарю свое тепло, чтобы все вокруг цвело,
Чтоб листочки распускались, птички песней заливались!
Вед: Дети а мы сейчас песню о весне споем.
Песня о весне.
Весна: Дети, давайте поиграем в игру.
Игра «Весенний веночек»
Весна: Молодцы, хорошо играли, пели, но мне пора дальше идти, землю будить!
(Весна уходит)
(под музыку вбегает Карлсон)
Карлсон: Привет, девчонки и мальчишки, озорники и шалунишки!
Вед: Здравствуй, но по-моему, ты что-то напутал. Дети у нас совсем не озорники и не шалунишки, ну, если только совсем чуть-чуть! Поэтому поздоровайся с ними как следует!
Карлсон: Здравствуйте, детки славные, веселые, забавные.
Детки отличные и очень симпатичные!
(дети здороваются)
Вед: Вот теперь ты замечательно поздоровался, ребята, а вы узнали, кто это к нам на праздник пришел?
(ответы детей)
Карлсон: А что вы здесь делаете, нарядились, гостей пригласили, неужели праздник, я так и знал, Новый год!
Вед: Карлсон. Ты немного опоздал на Новый год, сегодня первый весенний праздник-день 8 Марта! Это праздник мам, бабушек и всех женщин на свете.
Карлсон: Тогда я поздравляю всех женщин с этим днем, ведь я самый красивый, самый воспитанный, самый умный, в меру упитанный и самый привлекательный мужчина на свете!
Дети, а вы будете со мной дружить? Тогда я приглашаю вас на веселый танец!
Общий танец «Далеко от мамы»
(сели на места)
(слышен шум, грохот, громкий голос, входит Фрекен Бок)
(Карлсон прячется за столик)
Фрекен Бок: Нахал, ну-ка, немедленно вылезай из-под стола!
(стучит об стол выбивалкой для ковров)
-Я тебе устрою сладкую жизнь!
Карлсон: (из-под стола)
Прекратите выбивать стол, мадам, о, эта домомучительница!
Фрекен-Бок: Я буду выбивать не только стол, но и тебе задам хорошую трепку!
Карлсон: Придется вылезать, а не то она сломает стол!
(вылезает)
Фрекен Бок: Это ты стащил мои булочки? Я тебе покажу!
(гоняется за Карлсоном)
Карлсон: А у вас молоко убежало!
Фрекен Бок: Молоко, какое молоко? У меня нет никакого молока.
(белее дружелюбно)
Безобразник!
(садится на стул, обмахивается выбивалкой)
Карлсон: Мадам, прошу вас, успокойтесь. Вы такая почтенная женщина, а что себе позволяете, тем более в такой день!
Фрекен Бок: А какой сегодня день, по-моему, не очень удачный. Потому что кто-то стащил мои булочки!
Вед: Уважаемая Фрекен Бок, сегодня женский праздник!
Фрекен Бок: Да? Так я ведь такая очаровательная женщина, я умею воспитывать маленьких мальчиков, печь прекрасные булочки, а какая я хозяйка! А ваши девочки убирать в квартире, собирать свои игрушки?
Вед: А это мы сейчас проверим!
Игра «Собери игрушки»
Фрекен Бок: А еще я очень красивая женщина!
(берет зеркало, смотрит в него и говорит три раза)
«Какая я красивая!»
- а ваши мамы и бабушки тоже красивые?
Игра с мамами и бабушками, «Какая я красивая»
(нужно сказать, глядя в зеркало, три раза «какая я красивая» и не засмеяться)
Карлсон: Мадам, какой вы стали доброй и очаровательной, можно пригласить вас на танец?
Вед: А наши ребята приготовили танец для наших гостей, становитесь вместе с детьми, потанцуйте!
Парный танец «Мамочка моя милая. Нежная. Любимая»
Фрекен Бок: А что это вы только про маму поете, а бабушек своих дети тоже любят?
(ОТВЕТЫ ДЕТЕЙ)
Карлсон: А я как свою бабушку люблю! Я ведь самый лучший в мире обожатель бабушек!
Реб: Есть много разных песенок на свете обо всем,
И мы сейчас вам песенку про бабушку споем!
Песня про бабушку
Фрекен Бок: Молодцы, ребята, а что же я забыла про своего Малыша! Пойду его искать!
Карлсон: Фрекен Бок, я приглашаю вас к себе в гости на крышу!
Фрекен Бок: А я обязательно приду вместе с Малышом, как только его найду, до свидания. У вас было очень весело, но у меня еще очень много дел!
(уходит)
Карлсон: Ну вот, ушла, теперь я буду грустить без нее!
Вед: Что ты, Карлсон, разве можно на нашем празднике грустить, ты умеешь, играть на музыкальных инструментах?
Карлсон: Конечно же, нет! А я даже ни разу не пробовал!
Вед: Тогда мы тебя приглашаем тебя в свой оркестр!
Оркестр +Карлсон
Карлсон: Ух ты, какой я стал сразу музыкальный! А можно я с вашими гостями поиграю в музыкальную игру?
Игра с родителями «Угадай мелодию»
Карлсон: А ведь последняя песня была про меня!
Ой, ой, ой! Заболел лучший в мире шалун!
Вед: Что случилось, милый Карлсон, ты заболел, насморка вроде нет, кашля нет, на грипп не похоже.
(Карлсон тихим голосом)
-У меня жар!
Вед: По-моему, никакой температуры у тебя нет.
Карлсон: (возмущенно) Как это нет! У меня температура- 30-40 градусов!
Вед: И все таки, мне кажется, ты хитришь, никакой температуря у тебя нет, лоб холодный, так что, не выдумывай, пожалуйста, надо продолжать праздник!
Карлсон: Злые вы, уйду я от вас!
Вед: Что-то я не поняла, ты что же, заболеть хочешь?
Карлсон: конечно, хочу! Я буду лежать весь больной и несчастный. А вы будете меня жалеть и лечить конфетами шоколадными в больших количествах!
Вед: Что-то у тебя лечение какое-то странное, может быть, тебе уколы помогут? (достает большой шприц, гоняется за Карлсоном)
Карлсон: Никакого сострадания! Чуть что, сразу укол! Конфет им жалко! Где мои вещи?
Вед: Погоди, Карлсон, так бы сразу и сказал, что тебе подкрепиться надо, вот тебе варенье.
Карлсон: Ой, мое любимое! Ну вот, пора мне уходить, ведь меня на крыше ждут Фрекен Бок со своими вкуснейшими булочками и с моим другом - Малышом! А я приглашаю всех вас ко мне на крышу! Я поделюсь с вами булочками и вареньем!
Вед: Нет, Карлсон, так не пойдет, посмотри, сколько у нас гостей, мы все на крыше не поместимся, лучше ты к нам почаще прилетай!
Карлсон: Ладно, уговорили, я не прощаюсь с вами надолго!
(убегает, возвращается с конфетами «Джек», угощает детей – отдает все воспитателю)
Вед: Спасибо тебе, Карлсон, прилетай к нам на следующий праздник!
Карлсон: У вас так весело, я обязательно к вам еще прилечу!
(убегает)
Вед: Наш праздник подошел к завершению.
С праздником вас, милые женщины, пусть же весна принесет вам здоровье и молодость в ваши дома, пусть будут счастливы ваши дети, счастья и любви вам !

Автор: 

Тарасова Марина Юріївна,музичний керівник,КЗ"Лисичанський дошкільний навчальний заклад,(ясла-садок)№4"Росинка"

Голосування

Які матеріали Ви шукаєте?:

Останні коментарі